Enligt RDA 5.4 "Språk och skriftart" ska titlar för verk anges på det språk och i den skriftart som de förekommer i källan varifrån de hämtas. Alternativ 1: Ange en translittererad form av titeln, antingen som ersättning för, eller som tillägg till den form som förekommer i källan.
Librispraxis: Tillämpa alternativet 1 (se avsnittet Romanisering). Komplettera med titeln i originalskrift.
Libris
MARC21
För språk som skrivs från höger till vänster, kontrollera att skrivriktningen stämmer och ändra vid behov.
För att ändra skrivriktning högerklicka inne i fältet och välj skrivriktning.
Gör en anmärkning om innehållets språk om den klargör detaljer om språket eller språken i uttrycket som är viktiga för identifikation eller urval.
För allmänna anvisningar om innehållets språk se Beskrivning, Verk och uttryck, Innehållets språk.
Standardfraser
Arabisk text med arabiskt alfabet
Arabisk text (vokaliserad) med arabiskt alfabet
Kurdisk text med arabiskt alfabet
Kurdisk text med latinskt alfabet
Mongolisk text med kyrilliskt alfabet
Serbisk text med latinskt alfabet
Används enligt MARC21 för parallellregistrering av bibliografisk information återgiven i icke-latinsk skriftart.
Fälten har ingen motsvarighet i Librisegenskaper men ska ligga kvar i importerade poster.
För exempel se Beskrivning, Specialanvisningar, Postimport i Libris, Instans, MARC-egenskaper
Relaterad information
Tillgänglighet
Kontakta oss
Har du frågor om katalogisering och metadata?
Kontakta katalogsupport@kb.se
Har du synpunkter på Metadatabyrån?
Kontakta
metadatabyran@kb.se
KUNGLIGA BIBLIOTEKET