Romanisering av kyrillisk skrift

Publicerad:

Anvisningarna för romanisering av kyrillisk skrift har ändrats något.

Den nya anvisningen är: Kyrillisk skrift translittereras enligt den internationella standarden Slaviska språk (ISO 9:1995)länk till annan webbplats.” De bibliotek som har särskilt behov av det kan välja att komplettera beskrivningen med en titel i transkriberad form. Lägg den transkriberade titeln i egenskapen Varianttitel och följ KR76 (Kjellberg)länk till annan webbplats för transkriberingen.

Anvisningar för romanisering

Kungliga biblioteket logotyp

KUNGLIGA BIBLIOTEKET