Uppdaterade anvisningar om romanisering

Publicerad:

I samband med releasen av Libris 1.29 lanseras funktionen automatiserad romanisering. Alla anvisningar om mångspråk i Metadatabyrån har därmed uppdaterats.

Hur använder jag den nya funktionen och för vilka språk?

Du hittar information om vilka språk det finns stöd för, anvisningar om hur du använder funktionen och för vilka egenskaper den gäller på sidorna om mångspråk.

Automatiserad romanisering

Vad blir det för skillnader?

Den nya funktionen innebär att:

  • det blir allmänt enklare att katalogisera resurser med icke-latinsk skrift
  • den tillfälliga praxisen att använda varianttitel för titeln i originalskrift ändras. Använd Titel och språktagg i stället. Titeln i originalskrift kommer ut i 880 men inte 246, i marcexporten.
  • du behöver generellt inte längre ange romaniseringsschema i Adminmetadata.

Arbetsflöde för mångspråk

Kungliga biblioteket logotyp

KUNGLIGA BIBLIOTEKET