Speciella anvisningar för utländska namnformer

/UNDER ARBETE/

Specialanvisningar och exempel för utländska namnformer. Anvisningarna gäller föredraget namn vid skapande av agenter som länkbara entiteter men även då agenter anges som lokala entiteter.

För generella anvisningar kopplade till auktoritetsarbete och specifikt för personer, se Auktoritetsarbete och agenter med undersidor.

För anvisningar och katalogiseringspraxis i Libris vad gäller resurser med icke-latinsk skrift, se Mångspråk med undersidor.

Arabiska namn med bestämd artikel al-

Arabiska namn med bestämd artikel al- anges i inverterad form med delen som följer efter artikeln som första element.

Se även generella anvisningar för Släktnamn med separata prefix.

Efternamn: Mulki
Förnamn: Fahed al-
Födelsetid och/eller dödstid: 1962-

Variant / Person / Efternamn: Al Mulki / Förnamn: Fahed / Födelsetid och/eller dödstid: 1962-Variant / Person / Efternamn: al-Mulqī/ Förnamn: Fahd/ Födelsetid och/eller dödstid: 1962-Variant / Person / Namn: الملقي فهد / Födelsetid och/eller dödstid: 1962-

Isländska namn

Ange ett isländskt namn i rak följd på det första förnamnet, följt av ev andra förnamn, fadersnamn och släktnamn. Ange namnet i inverterad form som variantnamn.

Exempel på isländskt namn i rak följd:

Namn: Áskell Löve
Födelse- och/eller dödstid: 1916-1994

Variant / Person / Efternamn:
Löve / Förnamn: Áskell / Födelse- och/eller dödstid: 1916-1994

Konsulterad källa / Källa vid belagd uppgift / Uppgift från källa: Áskell Löve Benämning: NULI i VIAF 2018-12-17

För personer bosatta och verksamma i Sverige väljer en del att anpassa namnet till svenskt namnbruk och namnet anges då i inverterad form. Personens eget önskemål är vägledande. Ange namn i rak följd som variantnamn.

Exempel på isländskt namn i inverterad form:

Efternamn:
Förnamn:
Födelse- och/eller dödstid:

Konsulterad källa / Källa vid belagd uppgift / Benämning: / Uppgift från källa:

Källa vid belagd uppgift / Benämning:

Ryska namn

Vissa kyrilliska namn består av förnamn, fadersnamn och efternamn. Konsultera personens nationalbibliotek i VIAF huruvida fadersnamn ska ingå i den föredragna namnformen. I fall fadersnamn inte ingår i föredragna namnformen enligt personens nationalbibliotek gör en variantnamn innehållande förnamn och fadersnamn.

Efternamn: Čižikov
Förnamn: Viktor Aleksandrovič
Födelse- och/eller dödstid: 1935-

Variant / Person / Efternamn:
Чижиков / Förnamn: Виктор Александрович / Födelse- och/eller dödstid: 1935-
Variant / Person / Efternamn: Tjizjikov / Förnamn: Viktor Aleksandrovitj / Födelse- och/eller dödstid: 1935-

Konsulterad källa / Källa vid belagd uppgift / Benämning:
Vse vmeste, i duša na meste materialy k biografii chudožnika / V. A. Čižikov, 2017 / Uppgift från källa: V. A. Čižikov
Konsulterad källa / Källa vid belagd uppgift / Benämning: Russian National LIbrary i Viaf, 2018-03-01

Somaliska namn

Somaliska namn består i regel av namn i rak följd bestående av tilltalsnamn, faders namn och farfars namn (dvs. patronym). Enligt RDA anges patronymer i rak följd (RDA 9.2.2.19länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster).

Se även International Cataloguing Quarterly Bulletin of the IFLA International Office for UBC - Recommendations for Somali entries in library cataloguing systemslänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.

Det finns dock undantag. Konsultera därför alltid aktuellt nationalbibliotek och/eller Library of Congress i VIAF för att avgöra föredragen namnform.

Somaliskt namn i rak följd:

Namn: Hussein Mohamed Adam

Variant / Person / Efternamn: Adam / Förnamn: Hussein M.
Variant / Person / Efternamn: Adam / Förnamn: Hussein
Variant / Person / Efternamn: Mohamed Adam / Förnamn: Hussein

Konsulterad källa / Källa vid belagd uppgift / Uppgift från källa: From tyranny to anarchy : the Somali experience / Hussein M. Adam Trenton, N.J. : Red Sea Benämning: Hussein Mohamed Adam. From tyranny to anarchy, cop. 2008

Somaliskt namn i inverterad ordning enligt Library of Congress i VIAF:

Efternamn: Farah
Förnamn: Nuruddin
Födelse- och/eller dödstid: 1945-

Konsulterad källa / Källa vid belagd uppgift / Benämning: Farah, Nuruddin. Du lait aigre-doux, 1994 / Uppgift från källa: Farah, Nuruddin

Konsulterad källa / Källa vid belagd uppgift / Benämning: Library of Congress i VIAF (2010-10-24)

För personer bosatta och verksamma i Sverige anges namnet i inverterad form där farfaderns namn anges som efternamn och tilltalsnamn samt fadersnamnet anges som som förnamn. Läs om rekommendationer för namnformer för personer bosatta i Sverige anges hos Institutet för språk och folkminnenlänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.

Ange namnet i rak följd som variantnamn i den länkbara entiteten för agenten.

Somaliskt namn på person verksam i Sverige:

Efternamn: Gab
Förnamn: Abdigani Hassan
Födelse- och/eller dödstid: 1968-

Variant / Person / Efternamn: Gab / Förnamn: Abdigani / Födelse- och/eller dödstid: 1968-
Variant / Person / Efternamn: Gab Abdigani / Förnamn: Hassan / Födelse- och/eller dödstid: 1968-

Konsulterad källa / Källa vid belagd uppgift / Benämning: Birthday.se/ Uppgift från källa: Abdigani Hassan Gab född den 2 juni 1968

Kungliga biblioteket logotyp

KUNGLIGA BIBLIOTEKET