Föredragen titel för verket
Den föredragna titeln för verket (RDA 6.2.2) är den titel som ensam eller i kombination med andra element identifierar verket.
Den föredragna titeln för ett verk är oftast den titel som verket är känt under, det vill säga den titel som används antingen i resurser som manifesterar verket eller i referenskällor. Vanligen är det den titel som originalutgåvan har men ibland är det mer komplicerat, t.ex. när samma verk kommit ut under olika titlar på samma språk. Du hittar utförliga instruktioner om hur du väljer föredragen titel för ett verk på undersidan Välja föredragen titel för verket.
När samma titel har använts för olika verk kan du behöva göra tillägg till den föredragna titeln. Det gäller framför allt verk som inte har en primär medverkan. För verk som har en primär medverkan är oftast primär medverkan tillsammans med den föredragna titeln tillräckligt för att identifiera verket. Om du behöver särskilja en titel från en annan hittar du anvisningar om hur du gör tillägg till den föredragna titeln på undersidan Tillägg till föredragna titlar för verk.
För särskilda typer av verk gäller specifika anvisningar:
- Musikverk, se Arbetsflödet för noterad musik, Verk - Noterad musik, Föredragen titel för verket.
- Juridiska verk, se tilläggsinstruktioner i RDA 6.19 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster..
- Religiösa verk, se tilläggsinstruktioner i RDA 6.23 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster..
Om du beskriver ett verk som lokal entitet behöver du inte ange den föredragna titeln för verket om den är densamma som manifestationens titel.
Ange föredragen titel för verket
När du anger föredragen titel för verket, följ riktlinjerna för stora och små bokstäver, siffror, diakriter, inledande artiklar, initialer och akronymer samt förkortningar i föredragna titlar för verk, se RDA 6.2.1.3 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster..
Ange:
- huvudtitel
- eventuella delbeteckningar och deltitlar
- eventuella tillägg till den föredragna titeln.
Ange inte:
- övrig titelinformation (undertitel)
- en alternativtitel som del av den föredragna titeln (RDA 6.2.2.8 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.).
Föredragen titel för del eller delar av ett verk
RDA 6.2.2.9 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
För delar av musikverk, se Arbetsflödet för Musiktryck, Föredragen titel för verket.
För delar av religionsurkunder, tillämpa instruktionerna i RDA 6.23.2.9-6.23.2.20 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster..
En del
RDA 6.2.2.9.1 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Del med pregnant titel
Om delen har en pregnant titel, ange den som föredragen titel för verket.
Den rekommenderade modellen för flerbandsverk där delarna har självständiga pregnanta titlar är seriemetodiken men i Libris har flera olika metoder använts genom åren. Du kan läsa mer om de olika metoderna som förekommer i Libris i arbetsflödet för Flerbandsverk.
I maskinellt utbrutna verk kan den föredragna titeln bestå av hela verkets titel, delbeteckning och/eller deltitel även om delen har pregnant titel. Det beror på att det lokala verket inte hade någon föredragen titel vid utbrytningen.
Exempel 1. Resurs beskriven med seriemetodik
Instans av / Verk:
Översättning av:
- /Verk:
Har titel / Titel / Huvudtitel: Eg er ein annan
Instans:
Har titel / Titel / Huvudtitel: Jag är en annan
Seriemedlemskap / Serieuppgift: Septologin
Seriemedlemskap / Numrering inom serie: III-V
Exempel 2. Resurs beskriven med flerpostmetodik
Instans av / Verk:
Har titel / Titel / Huvudtitel: Början till kaos
Instans:
Har titel / Titel / Huvudtitel: Tidsportalerna
Har titel / Titel / Har del / Titeldel / Delbeteckning: Bok 1
Har titel / Titel / Har del / Titeldel / Deltitel: Början till kaos
Exempel 3. Resurs beskriven med flerpostmetodik
Instans av / Verk:
Översättning av:
- / Verk:
Har titel / Titel / Huvudtitel: Du côté de chez Swann
Instans:
Har titel / Titel / Huvudtitel: På spaning efter den tid som flytt
Har titel / Titel / Har del / Titeldel / Delbeteckning: 1
Har titel / Titel / Har del / Titeldel / Deltitel: Swanns värld
Del som inte har pregnant titel
Om delen endast identifieras med ett delord (med eller utan delsiffra) eller annan allmän term som till exempel Förord; Bok 1; Band 3), ange hela verkets titel först, följd av titeln på delen. Använd punkt för att skilja hela verkets titel från titeln på delen. Använd arabiska siffror för att ange delens nummer.
Undantag: Seriella resurser, se Föredragen titel för del av seriellt verk.
Olika antal delar i olika utgåvor
För verk som utges i flera delar, men ursprungligen utgavs i en del, lägg till en delbeteckning till den föredragna titeln.
Originalet gavs ut i en volym, men den svenska översättningen gavs ut i två volymer.
Volym 1:
Instans av / Verk:
Översättning av:
- /Verk:
/ Har titel / Titel / Huvudtitel: Kishi danchō-goroshi. 1
/ Språk: Japanska [länka]
Instans:
Har titel / Titel / Huvudtitel: Mordet på kommendören
Har titel / Titel / Har del / Titeldel / Delbeteckning: Första boken
Upphovsuppgift: Haruki Murakami ; översättning från japanska: Vibeke Emond
Volym 2:
Instans av / Verk:
Översättning av:
- /Verk:
/ Har titel / Titel / Huvudtitel: Kishi danchō-goroshi. 2
/ Språk: Engelska [länka]
Instans:
Har titel / Titel / Huvudtitel: Mordet på kommendören
Har titel / Titel / Har del / Titeldel / Delbeteckning: Andra boken
Upphovsuppgift: Haruki Murakami ; översättning från japanska: Vibeke Emond
Två eller flera delar av ett verk
RDA 6.2.2.9.2 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Om resursen innehåller två eller flera i en följd numrerade delar av ett verk och delarna endast identifieras med en generell term och ett nummer, ange hela verkets titel först, följd av beteckningen på delarna. Ange termen, t.ex. Bok, i singularis följd av delarnas nummer. Använd punkt för att skilja hela verkets titel från beteckningen på delarna.
Onumrerade eller inte i följd numrerade delar
Om resursen innehåller två eller flera onumrerade delar eller inte i följd numrerade delar av ett verk, identifiera samlingen med titeln för hela verket, följd av termen "Urval". Använd punkt för att skilja titeln på hela verket från termen "Urval".
Det är önskvärt att du även beskriver de ingående delarna, se Lathund för samlingsverk.
Föredragen titel för en samling verk av en skapare
RDA 6.2.2.10 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Librispraxis:
- För samlingar av verk av en skapare, med pregnant samlingstitel på originalspråk, ange samlingstiteln på originalspråk som föredragen titel.
- För samlingar av verk av en skapare, som saknar pregnant samlingstitel på originalspråk, ange en grupptitel som föredragen titel. Se nedan under Samlade verk, Samlade verk i en genre och Övriga samlingar av två eller flera verk av en agent.
Det är önskvärt att du även beskriver de ingående delarna, se Lathund för samlingsverk.
Observera att om samlingsverkets ursprungsland inte är Sverige, ska du följa nationalbibliografin i landet där verket från början är utgivet. Välj som föredragen titel den typ av titel som valts som föredragen titel på originalspråket. Det kan vara originaltiteln för samlingen eller en grupptitel. Grupptitlar ska anges på svenska. Se exempel i Postimport i Libris, Föredragen titel för verket.
Samlade verk
RDA 6.2.2.10.1 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
För en samling som innehåller, eller utger sig för att innehålla en skapares fullständiga verk, ska du ange grupptiteln "Samlade verk" som föredragen titel. Behandla samlingar som var kompletta när de gavs ut som fullständiga verk.
Librispraxis: "Samlade verk" ska du även använda i de fall du vet att skaparen enbart arbetat i en genre.
Samlade verk i en genre
För samlingar som innehåller en skapares samlade verk inom en genre ska du använda särskilda grupptitlar som föredragen titel.
Librispraxis: Om skaparen endast arbetat i en genre tillämpas regeln för samlade verk.
Använd i första hand termer ur nedanstående lista. Termerna är RDA:s termer, kompletterade med ett antal termer som godkänts av Katalogiseringskommittén under KRS-tiden.
- affischer
- artiklar (Katalogiseringskommittén)
- dagböcker (Katalogiseringskommittén)
- dikter
- dramatik
- essäer
- filmmanuskript (Katalogiseringskommittén)
- fragment
- korrespondens [avser brevväxling eller en persons brev]
- noveller
- prosa (används om samlingen själv beskriver sig som prosa, t.ex. i titeln)
- romaner
- sagor [avser folksagor och konstsagor] (Katalogiseringskommittén)
- sonetter (Katalogiseringskommittén)
- tal
- tecknade serier (Katalogiseringskommittén)
Regeln ska inte tillämpas på musikaliska samlingsverk, se RDA 6.14.2.8 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster..
Om samlingen består av två eller flera, men inte alla verk av en skapare inom en genre, följ instruktionen nedan under Övriga samlingar som innehåller två eller flera verk av en skapare.
Övriga samlingar som innehåller två eller flera verk av en skapare
RDA 6.2.2.10.3 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Librispraxis:
- För samlingar som innehåller två eller flera men inte alla verk av en skapare inom en genre, ange t.ex. grupptiteln “Dramatik”, följd av “Urval” som föredragen titel.
- För samlingar som innehåller två eller flera men inte alla verk av en skapare inom flera genrer, ange "Samlade verk", följd av “Urval” som föredragen titel.
- Om skaparen endast arbetat i en genre, använd "Samlade verk", följd av "Urval" som föredragen titel.
Det är rekommenderat att du även beskriver de ingående verken, se Lathund för samlingsverk.
Undantag:
- För samlingar av musikaliska verk som innehåller verk av en kompositör, tillämpa RDA 6.14.2.8 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Se även Arbetsflödet för noterad musik, Verk - Noterad musik, Föredragen titel, Andra samlingar som innehåller två eller flera verk av en agent. - För samlingar som innehåller lagar etc., tillämpa instruktionerna i RDA 6.19.2.5.1 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster..
Exempel 1. Samling som innehåller flera (men inte alla) verk i en genre av en skapare, utan samlingstitel på originalspråk. Skaparen har arbetat i flera genrer.
Instans av / Verk:
Översättning av:
- / Verk:
Har titel / Titel / Huvudtitel: Dramatik. Urval
Instans:
Har titel / Titel / Huvudtitel: Queen Christina ; Charles XII ; Gustav III
Upphovsuppgift: by August Strindberg
Exempel 2. Samling som innehåller flera verk (men inte alla) i en genre av en skapare, med opregnant samlingstitel på originalspråk. Skaparen har arbetat i flera genrer.
Instans av / Verk:
Har titel / Titel / Huvudtitel: Dramatik. Urval
Instans:
Har titel / Titel / Huvudtitel: Tre pjäser
Upphovsuppgift: Per Olov Enquist
Exempel 3. Samling som innehåller flera (men inte alla) verk i en genre av en skapare, utan samlingstitel på originalspråk. Skaparen har arbetat i en genre.
Instans av / Verk:
Översättning av:
- / Verk:
Har titel / Titel / Huvudtitel: Samlade verk. Urval
Instans:
Har titel / Titel / Huvudtitel: Blasted ; & Phaedra's love
Upphovsuppgift: Sarah Kane
Exempel 4. Samling som innehåller flera (men inte alla) verk i flera genrer av en skapare, utan samlingstitel på originalspråk.
Instans av / Verk:
Har titel / Titel / Huvudtitel: Samlade verk. Urval
Instans:
Har titel / Titel / Huvudtitel: Vivisektioner ; Blomstermålningar och djurstycken ; Skildringar av naturen ; Silverträsket
Upphovsuppgift: August Strindberg
Föredragen titel för en samling verk av olika skapare
RDA 6.2.2.11 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Med samlingstitel
RDA 6.2.2.11.1 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
För samlingar som innehåller verk av skapade av olika skapare, med samlingstitel på originalspråk, ange samlingstiteln som föredragen titel.
Det är önskvärt att du även beskriver de ingående verken, se Lathund för samlingsverk.
Utan samlingstitel
RDA 6.2.2.11.2 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
För samlingar som innehåller verk av olika skapare och som saknar samlingstitel, beskriv de ingående verken, se Lathund för samlingsverk.
Tipslåda
Sidinformation
- Senast uppdaterad:
- 2024-10-08
- Publicerad:
- 2024-04-03