Här hittar du anvisningar om vad du ska tänka på när du katalogiserar resurser med icke-latinsk skrift.
Flödet följer uppställningen av egenskaper i Libris katalogiseringsverktyg.
Från och med version 1.29 finns det i Libris stöd för att automatiskt romanisera vissa egenskaper. Den nya funktionen innebär även att 880-fält återigen skapas vid konverteringen till MARC.
För mer information, se Automatiserad romanisering.
För allmänna anvisningar om Adminmetadata, se Adminmetadata i Libris.
Fram till Libris version 1.28 behövde du ange romaniseringsschema i Systemteknisk anmärkning.
Från och med version 1.29 språktaggas de egenskaper som romaniseras med den automatiserade funktionen. Du behöver därför inte längre ange romaniseringsschema.
Om du ändå behöver ange information om romaniseringsschema, använd istället Katalogisatörens anmärkning.
För mer information se:
För allmänna anvisningar om verk och uttryck, se Verk och uttryck.
För allmänna anvisningar, se Verk och uttryck, Föredragen titel för verket.
RDA 6.2.2.7 Länk till annan webbplats.: Om titeln på ett verk återfinns i en skriftart som skiljer sig från den skriftart som föredras av den katalogiserande instansen, translitterera titeln enligt ett schema som föredras av den katalogiserande instansen.
Librispraxis: Romanisera titeln enligt Libris romaniseringspraxis.
Instans av verk / Verk / Har titel / Titel / Huvudtitel: Khawātir mansīyah wa-dhikrīyāt fī maḥaṭṭāt al-manāfī
Verkets titel i resursen: خواطر منسية وذكريات في محطات المنافي
För allmänna anvisningar, se Relationer, Relationer till Agenter.
RDA 9.2.2.5.3 Länk till annan webbplats.: Om namnet på en person återfinns i en skriftart som skiljer sig från den skriftart som föredras av den katalogiserande instansen, romanisera namnet enligt ett schema som föredras av den katalogiserande instansen.
Librispraxis: Romanisera namnet enligt Libris romaniseringspraxis.
Kontrollera alltid namnformer och ersätt de lokala entiteterna med länkade entiteter om sådana finns. Vid behov, skapa auktoriteter enligt Riktlinjer för löpande auktoritetsarbete i Libris.
För agenter utan auktoritetspost, se Namn skrivna i icke-latinsk skriftart.
Instans av verk / Medverkan och funktion / Primär medverkan / Agent / Person: Länka (om möjligt) till entitet: Babčenko, Arkadij Arkad’evič, 1977-
Agent i resursen: Аркадий Аркадьевич Бабченко
Instans av verk / Medverkan och funktion / Primär medverkan / Agent / Funktion: Länka till entitet: Författare (aut)
För allmänna anvisningar, se Verk och uttryck, Språk.
För att klargöra detaljer om språket eller språken i uttrycket som är viktiga för identifikation eller urval, gör en anmärkning om innehållets språk.
Observera att egenskapen Anmärkning om språk (546) inte går att lägga till från menyn Lägg till egenskap. För att lägga till Anmärkning om språk, använd funktionen Berika från mall.
Standardfraser
Arabiska med vokaliserad text (används enbart vid fullständig vokalisering)
Azerbajdzjanska med arabisk skrift
Azerbajdzjanska med kyrillisk skrift
Azerbajdzjanska med latinsk skrift
Bosniska med kyrillisk skrift
Text på dari
Kinesiska med förenklade kinesiska tecken
Kinesiska med latinsk skrift (pinyin)
Kinesiska med traditionella kinesiska tecken
Kurdiska (gorani/hewrami) med latinsk skrift
Kurdiska (sorani) med arabisk skrift
Kurdiska (kurmanji) med latinsk skrift
Kurdiska (kurmanji) med kyrillisk skrift
Kurdiska (zaza/dimili) med latinsk skrift
Mongoliska med kyrillisk skrift
Mongoliska med traditionell skrift
Serbiska med kyrillisk skrift
Serbiska med latinsk skrift
Syriska med västsyrisk skrift
Syriska med östsyrisk skrift
Uzbekiska med latinsk skrift
Uzbekiska med kyrillisk skrift
Uzbekiska med arabisk skrift
Uiguriska med kyrillisk skrift
Uiguriska med latinsk skrift
Uiguriska med arabisk skrift
För allmänna anvisningar, se Manifestation (Instans).
Enligt RDA ska bestämda element (egenskaper) som tillhör manifestationen anges på det språk och i den skriftart som de förekommer i källan varifrån de hämtas. För komplett lista på dessa element, se RDA 1.4 Länk till annan webbplats..
Librispraxis: Ange elementen (egenskaperna) i romaniserad form och komplettera med originalskrift.
För allmänna anvisningar om titel, se Manifestation (Instans), Titel.
Ange manifestationens titel i romaniserad form.
Librispraxis: Komplettera med titeln i originalskrift.
För att ändra skrivriktning, högerklicka inne i fältet, välj Skrivriktning och välj sedan Höger till vänster.
När du sparar kommer texten att vänsterjusteras automatiskt men skrivriktningen blir ändå korrekt.
För allmänna anvisningar om upphovsuppgift, se Manifestation (Instans), Upphovsuppgift.
Ange upphovsuppgiften i romaniserad form.
Librispraxis: Komplettera med upphovsuppgiften i originalskrift.
För allmänna anvisningar om upplageuppgift, se Manifestation (Instans), Upplageuppgift.
Ange upplageuppgiften i romaniserad form.
Librispraxis: Komplettera med upplageuppgiften i originalskrift.
För allmänna anvisningar om utgivningsuppgift, se Manifestation (Instans), Utgivningsuppgift.
Ange utgivningsort och utgivarnamn i romaniserad form.
Librispraxis: Komplettera med utgivningsort och utgivarnamn i originalskrift.
För allmänna anvisningar om serieuppgift, se Manifestation (Instans), Serieuppgift.
Ange serieuppgiften i romaniserad form.
Librispraxis: Komplettera med serieuppgiften i originalskrift.
Du vet vilket språk resursen är på och du hittar uppgifter om resursen på ett annat språk med latinsk skriftart du behärskar (i själva resursen eller på annat ställe).
Adminmetadata:
Verk och uttryck:
Manifestation (Instans):
Du vet vilket språk resursen är på och du hittar uppgifter om att resursen är en översättning och kan belägga originaltiteln.
Adminmetadata:
Verk och uttryck:
Manifestation (Instans):
Du vet vilket språk resursen är på men du hittar inga andra uppgifter om resursen.
Adminmetadata:
Manifestation (Instans):
Vid redigering av importerade poster med icke-latinsk skrift, ändra till Libris romaniseringspraxis.
Om du har behov av att redigera en importerad post med icke-latinsk skrift utan att behärska språket, gör så här:
A. Om posten innehåller romanisering, ändra beskrivningsnivån till Miniminivå och ange i Katalogisatörens anmärkning:
Ta bort anmärkningen vid senare kontroll av romaniseringen.
B. Om posten enbart innehåller originalskrift, ändra beskrivningsnivån till Miniminivå och ange i Katalogisatörens anmärkning:
Ta bort anmärkningen vid senare kontroll av romaniseringen.
För annan information om redigering vid postimport se Postimport i Libris Länk till annan webbplats..
Senast uppdaterad
Relaterad information
Tillgänglighet
Kontakta oss
Har du frågor om katalogisering och metadata?
Kontakta katalogsupport@kb.se
Har du synpunkter på Metadatabyrån?
Kontakta
metadatabyran@kb.se
KUNGLIGA BIBLIOTEKET
Webbplatsen Metadatabyrån använder kakor (cookies).