Verk - Handskrifter
Under Verk anger du de egenskaper som beskriver innehållet. Dessa egenskaper är gemensamma för flera utgåvor. Begreppet Verk används även för handskrifter även om dessa är unika och inte förekommer i flera utgåvor.
Verkstyp
För handskrifter är verkstypen Text.
Medverkan och funktion i verk
Primär medverkan
En författare
Om det bara finns en medverkande, till exempel en författare, lägger du in den under Primär medverkan.
Flera författare
Om det finns flera medverkande, till exempel flera författare, kan endast en av dem ligga under Primär medverkan. Övriga medverkande ska ligga under Medverkan.
Sök alltid noga efter agenter för personnamn och organisationsnamn. Registrera vid behov nya agenter. Följ anvisningarna i Agenter.
Lägg till en funktionskod som beskriver personens eller organisationens funktion, till exempel författare (aut), avskrivare (trc), illuminatör (ilu) och konstnär (art).
Medverkan och funktion / Primär medverkan / Agent: Lagerlöf, Selma, 1844-1940 [länka]
Medverkan och funktion / Primär medverkan / Funktion: Författare [länka]
Föredragen titel för verket
Föredragen titel för verket behöver inte anges när den är identisk med handskriftens titel (det vill säga Har titel / Titel / Huvuditel under Instans).
Däremot behövs föredragen titel i följande fall:
- översättningar
- verk som kommit ut under olika titlar på samma språk
- när samma titel har använts för olika verk.
När samma titel har använts för olika verk kan du behöva göra tillägg till den föredragna titeln. Det gäller framför allt verk som inte har Primär medverkan. För verk som har Primär medverkan är oftast Primär medverkan tillsammans med den föredragna titeln tillräckligt för att identifiera verket.
Det är olika regler för hur föredragen titel ska fastställas beroende på t.ex. när verket tillkommit, om det är en anonym klassiker, ett klassiskt verk på latin eller klassiskt verk på grekiska.
Språk
Ange språket genom att länka till termer. Ange flera språk vid behov.
Lägg vid behov även till en språkanmärkning, t.ex. för att ange att det finns parallelltexter. För att lägga till Anmärkning om språk, använd funktionen Berika från mall. Det går annars inte att lägga till egenskapen. Läs om Berika från mall på sidan Att använda verktyget i Libris hjälptext. Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster. Klicka på rubriken Berika från mall.
Översättning av
För en översättning: lägg in originaltiteln och originalets språk under Översättning av.
1. Börja med att lägga till Översättning av, under Instans av. Klicka på det stora plustecknet i verktygsmenyn - "Lägg till egenskaper under:".
2. Välj Skapa lokal entitet.
3. Välj Verk.
Originalets titel
Lägg in originalets titel under Har titel / Titel / Huvudtitel. Ange inte eventuell Övrig titelinformation (undertitel).
Medverkan och funktion
Medverkan och funktion lägger du inte in här under Översättning av. Du lägger i stället in både författare och översättare i Medverkan och funktion direkt under Instans av / Verk.
Originalets språk
Ange originalets språk genom att länka till språket.
Klassifikation
Används inte på KB för handskrifter.
Ämnesord
Använd gärna Svenska ämnesord för att beskriva vad handskriften handlar om.
Lägg till personämnesord när personer avhandlas eller avbildas. I de fall handskriften handlar om en organisation, gör organisationen sökbar som ämnesord.
Ta med geografiska ämnesord när handskriften kan knytas till en geografisk plats.
Genre/form
Genre/formtermer används för att beskriva vad ett verk är och inte vad det handlar om. I Libris finns bland annat allmänna genre/formtermer (saogf) och TGM II-termer. Den senare är en tesaurus för grafiskt material som används för att beskriva bilder, kartor och efemärt tryck.
Genre/formtermer kan avse framställningsteknik, t.ex. målningar och teckningar. Andra termer beskriver kategorier som karaktäriseras av liknande handlingar, teman och miljöer. Exempel på det senare är porträtt, recept, dagböcker, reseskildringar, handskrifter och religiösa verk.
Använd alltid termen Handskrifter och komplettera med andra termer efter behov.
Genre/form: Handskrifter - saogf [länka]
Innehållstyp
Använd termen Text för handskrifter. Ta även med termen Stillbild i de fall illustrationer finns i volymen.
Sammanfattning av innehåll
Från och med Libris version 1.27 ska dock Sammanfattning av innehåll för textverk ligga i Instans istället för i Verk.
Läs om Sammanfattning av innehåll på sidan Instans - Handskrifter.
Tipslåda
Sidinformation
- Senast uppdaterad:
- 2024-08-27
- Publicerad:
- 2023-09-15